НОВОСТИ

Визит делегации Московского государственного университета в Хэйлунцзянский университет

Published On: June 14, 2025 Views:

Утром 12 июня делегация Высшей школы перевода Московского государственного университета во главе с деканом Николаем Константиновичем Гарбовским посетила Хэйлунцзянский университет и провела встречу в конференц-зале A802. Во встрече приняли участие проректор Цзинь Лицян, руководители Управления международного сотрудничества и обмена, Высшей школы перевода и других профильных подразделений. Заседание вёл начальник Управления международного сотрудничества и обмена Ху Сяофэн.

Проректор Цзинь Лицян поприветствовал делегацию во главе с Н.К. Гарбовским и отметил, что сотрудничество между двумя университетами имеет давнюю историю: Совместная Высшая школа перевода Хэйлунцзянский университет — МГУ стала образцовым проектом в подготовке кадров и развитии отрасли в рамках китайско-российского партнёрства. Он подчеркнул, что нынешняя встреча подтверждает прочную основу сотрудничества между сторонами, представляет собой важный шаг к его углублению, а также открывает новую отправную точку в развитии образовательного взаимодействия и подготовки специалистов между Китаем и Россией. Он выразил надежду, что стороны воспользуются данной возможностью, будут опираться на свои преимущества и особенности, а также на уже существующую базу сотрудничества для создания совместных образовательных программ, обогащения содержания взаимодействия, внедрения новых форматов партнёрства и внесут вклад в развитие всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия между Китаем и Россией в новую эпоху.

Н.К. Гарбовский в свою очередь отметил, что сотрудничество между двумя Высшими школами перевода дало отличные результаты, были подготовлены многочисленные высококвалифицированные кадры международного уровня, и выпускники пользуются высоким спросом на китайском рынке переводческих услуг. Сотрудничество университетов соответствует как стратегическим задачам по созданию высокоуровневых платформ подготовки специалистов, так и общей цели поступательного развития китайско-российского образовательного взаимодействия. Он выразил надежду, что стороны, опираясь на свои преимущества в области преподавания русского языка и перевода, воспользуются возможностью реализации совместных образовательных программ и будут и впредь открывать новые горизонты в области китайско-российского сотрудничества в образовании.

По окончании переговоров Цзинь Лицян и Н.К. Гарбовский обменялись соглашениями о сотрудничестве.

Эта встреча стала важной вехой в углублении партнёрских связей. Хэйлунцзянский университеты и МГУ будут и далее повышать качество подготовки кадров, расширять академический обмен, обеспечивать совместное использование ресурсов и взаимодополняемость преимуществ, а также через совместную реализацию образовательных программ укреплять достигнутые результаты сотрудничества в сфере китайско-российского переводческого образования, предоставляя надёжную поддержку для дальнейшего образовательного взаимодействия между двумя вузами.


Copyright© Heilongjiang University All Rights Reserved | 黑Icp备